J'ai caressé avec mes yeux,
i carressed with my eyes
Le nom qui était sur ta tombe,
the name on your thumbstone
Je ne pouvais rien faire de mieux,
i could not do better
Parce'qu'il y faisait déjà sombre.
for it was dark already
Puis j'ai pris dans mes mains ta croix,
then i took in my hands ,your cross
Pour juste y porter un baiser,
just to put a kiss on it
Mais le métal était bien froid,
but the metal was real cold
Comment pouvais-je le réchauffer.
how could i warm it up ?
J'ai alors regardé le ciel,
i, then looked at the sky
Pour voir où était ton étoile,
to see where was your star
Mais le brouillard providenciel,
but the fog was providential
M'a enveloppé de son voile.
it envelopped me in it's veil
Mais j'ai bien fini par comprendre,
but i finally understood
Que je ne te reverrai plus,
that i will never see you
Mon espoir s'évanouit en cendre,
my hope wilted in ashes
Et mon agonie n'en peu plus.
and my agony could no longer take it
Alors juste un dernier regards,
therefore ,just a last look
A ton sarcophage, ta douleur
to your sarcophagus,your pain
Et puis j'ai plongé le poignard,
then i plounged the dagger
Jusqu'au plus profond de mon coeur.
in the deepest of my heart
Puis j'ai vu pour la derniere fois,
and i saw for the last time
La croix qui si lourde à porter,
the cross so heavy to carry
A mis au fond de moi un froid,
put in the deepest of me a cold
Comment pouvais-je me réchauffer.
how could i warm myself
Il y a 2 heures
Et dans mon tout dernier soupir,
and in my last breath
J'ai vue la flamme de la raison,
i saw the flame of reason
La mort est un doux élixir,
death is a sweet elixir
Et sa tristesse est ma maison...
and it's sadness is my home
La mort est un doux élixir,
love is a sweet elixir
Et sa tristesse, ma religion.
and it's sadness is my religion
je l'ai fait vite fait bien fait , j'espère que cela ira ?
jolies paroles
PS: noel-san merci à toi c'est très gentil :-)